July 27, 2017

Quote of the Day

Now, forgive the interjection, but that one sentence actually features a pleonasm within a pleonasm, which is a truly rare feat of windbaggery. My hearing ears started to bleed at the redundancy of "listening audience," but the whole eight-word phrase from "tell" to "audience" means nothing more than "say." Bravo! -- Don Boudreaux
Quote of the Day Posted by John Kranz at July 27, 2017 4:00 PM

In fairness, her writing* means far more than merely the verb "say." It means "say in such a way that they then may believe it to be true, along with any similarly deluded persons within the range of their spoken or written word who choose to actually pay attention to said words."

Now, much as I philosophically reject the premises of Ms. MacLean, I can't sit still while she is accused of prosaic inefficiency when she used a mere 8 words to convey what I then expressed the essence of using thirty-eight.

* The passage at issue is: "tell themselves and those in their listening audience..."

Posted by: johngalt at July 27, 2017 4:13 PM | What do you think? [1]