I've been on some hairy flights and hairy landings, but I don't know if looking at the runway over the wing tip is my idea of a good time.
Ich nicht verstehe, enschuldigung.
Enschuldigung?
I think it's Icelandic.
There doesn't seem to be much difference between it and a fast-forwarded audio.
Ich nicht verstehe, enschuldigung.
Posted by: jk at May 6, 2007 1:50 PMEnschuldigung?
Posted by: johngalt at May 6, 2007 8:52 PMI think it's Icelandic.
There doesn't seem to be much difference between it and a fast-forwarded audio.
Posted by: AlexC at May 6, 2007 10:38 PM | What do you think? [3]